Меню

За окнами давка толпится листва какое средство выразительности

Опыт лингвистического анализа стихотворения Б. Пас

За окнами давка, толпится листва,
И палое небо с дорог не подобрано,
Все стихло. Но что это было сперва!
Теперь разговор уж не тот и по-доброму.

Сначала все опрометью, вразнаряд
Ввалилось в ограду деревья развенчивать.
И попранным парком из ливня – под град.
Потом от сараев – к террасе бревенчатой.

Теперь не надышишься крепью густой.
А то, что у тополя жилы полопались, —
Так воздух садовый, как соды настой,
Шипучкой играет от горечи тополя.

Со стекол балконных, как с бедер и спин
Озябших купальщиц – ручьями испарина.
Сверкает клубники мороженый клин,
И градинки стелются солью поваренной.

Вот луч, покатясь с паутины, залег
В крапиву, но, кажется, это ненадолго,
И миг недалек, как его уголек
В кустах разожжется и выдует радугу.

Марина Цветаева говорила, что Пастернак – это «тайнопись», «шифр», « иносказание». И действительно, читать Пастернака трудно, но интересно. Каждую строчку расшифровываешь и удивляешься, как он это сказал, как сделал, что в нескольких словах очень точно рисуется состояние мира в определенный момент бытия. Загадка поэтического феномена.
Стихотворение «После дождя» тоже требует комментария. Как и сотни других его стихов, оно о явлении природы, поразившем воображение поэта. Воссоздавая картину дождя и его последствий, Пастернак рисует состояние окружающей среды, одухотворяя ее, придавая ей свойства и поведение живого существ. Листва у него толпится», создавая давку; небо «палое»; у тополя «жилы полопались»; воздух «играет»; со стекол «ручьями испарина»; луч «залег», а уголек сам собой «разожжется и выдует радугу». Первая же строчка привлекает внимание своей выразительностью. Листва, как главное действующее лицо, толпится и давится, как люди в очереди. Олицетворения помогают увидеть картину воочию, приближая ее к действительности. Не менее выразительна вторая строчка: небо, отражающееся в лужах на дорогах. И абсолютно правомочен эпитет «палое» небо, то есть упавшее на землю. И пока оно отражается в лужах, оно действительно не подобрано. Во втором катрене автор восстанавливает картину стихии, дождя с градом, сильного ветра, который всегда сопровождает ливень. И снова метафоры помогают выразительнее передать состояние попранного парка и развенчанных деревьев. В третьей строфе к зрительным картинам Пастернак добавляет осязательную: крепкий густой запах, «как соды настой», используя для большей убедительности сравнение. А сломанный тополь с лопнувшими жилами – последствие стихии – вызывает сострадание и даже страх перед необузданной силой природы. Четвертая строфа поражает неожиданным, но очень точным сравнением балконных стекол с бедрами и спинами озябших купальщиц, от которых – «ручьями испарина», а градинки на клубнике сравниваются с «солью поваренной». Это и красиво, и горько одновременно — под вопросом будущий урожай. Последняя строфа – развязка события. Гроза прошла, и солнечный луч, как уголек, вот-вот разожжет радугу. И снова сравнение и олицетворения помогают проиллюстрировать заключительный аккорд стихийного явления.
Стихотворение Пастернака – словесная зарисовка с натуры, доказывающая, что поэт очень наблюдателен. А как органично он использовал наречия для связи четверостиший и предложений внутри них: «сперва», «теперь», «сначала», «потом», «вот», еще раз «теперь», то и дело перебрасывая мостик от грозы к её последствиям и очень четко выстраивая композиционную линию, в основе которой – антитеза. Стихотворение очень динамично, оно буквально нашпиговано глаголами и глагольными формами движения (толпится, ввалилось, полопались, играет, стелются, залег, покатясь, разожжется, выдует), существительными, наречиями и прилагательными со значением движения, делая строки летящими, осязаемыми и зримыми.
Четырехстопный амфибрахий с чередованием мужских и дактилических окончаний хорошо передает репортажность зарисовки, внутреннее состояние героя, пораженного внезапностью, стихийностью описанного действия. А точные рифмы (развенчивать – бревенчатой), нестандартные сочетания слов и их частей (вразнаряд – под град), использование акустической (залег – уголек), неравносложной (ненадолго – радугу, полопались – тополи, ), разнородной рифмы (подобрано – по-доброму, испарина – поваренной) говорят о совершенной технике поэта.
Стихотворение очень музыкально, построено на звукописи. В первом и втором катренах так и слышится стечение спотыкающихся «д», «т», «п». свистящих «с», «з», и раскатистых «р», рисующих угрожающую картину дождя. В третьем и четвертом катренах преобладает аллитерация на «л» (…у тополя жилы полопались) и «с» (воздух садовый как соды настой; со стекол, с бедер и спин, испарина сверкает, стелются солью), снимающая напряженность предыдущего действия и озвучивающая состояние природы в момент сразу же после грозы. Таким образом, звуковой строй стихотворения подчеркнул единство внешнего мира и лирического героя, поэта и вселенной.

Читайте также:  Как отучить кота гадить в неположенном месте народные средства совет специалиста

Источник

Тест по теме «Средства художественной выразительности» 9-10 класс

Тест по теме «Средства художественной выразительности» 2010-2011

Определите средства выразительности:

1. У колодца балагурит ветер, расплескалось полное ведро…

А) Сравнение Б) Эпитет В) Антитеза Г) Олицетворение

2. Присягаю ленинградским ранам,

Первым разоренным очагам:

Не сломлюсь, не дрогну, не устану,

Ни крупицы не прощу врагам. (О. Берггольц)

А) Анафора Б) Градация В) Гипербола Г) Олицетворение

3. Раздирает рот зевота шире Мексиканского залива. (Маяковский)

А) Литота Б) Эпитет В) Гипербола Г) Оксюморон

4. На глаза осторожной кошки похожи твои глаза. (Ахматова)

А) Сравнение Б) Олицетворение В) Эпитет Г) Анафора

5. Есть тоска веселая в алостях зари. (Есенин)

А) Сравнение Б) Метафора В) Оксюморон Г) Эпифора

6. Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более наперстка (Грибоедов)

А) Гипербола Б) Литота В) Эпитет Г) Антитеза

7. Я бывал в Японии не раз. Страна восходящего солнца не перестает удивлять по-прежнему.

А) Эпифора Б) Сравнение В) Метафора Г) Перифраз

8) Ликует буйный Рим. (Лермонтов)

А) Метонимия Б) Перифраз В) Сравнение Г) Гипербола

9) Гаснут красные крылья заката…(Есенин)

А) Метонимия Б) Оксюморон В) Метафора Г) Гипербола

10) Не станет нас! А миру хоть бы что.

Исчезнет след! А миру хоть бы что. (Омар Хаям)

А) Анафора Б) Эпифора В) Градация Г) Эпитет

11) Знакомым шумом шорох их вершин меня приветствовал. (Пушкин)

А) Анафора Б) Перифраз В) Аллитерация Г) Ассонанс

12) Ты дал мне жизнь, но счастья не дал;

Ты сам на свете был гоним,

Ты в людях только зло изведал…(Лермонтов)

А) Гипербола Б) Риторическое обращение В) Метафора Г) Анафора

13) Слова отзвучивают и утекают, как вода, — без вкуса, без цвета, без запаха. Без следа. (А.Солженицын)

А) Парцелляция Б) Анафора В) Инверсия Д) Антитеза

14) В лоб целовать — заботу стереть.
В лоб целую.
В глаза целовать — бессонницу снять.
В глаза целую. (М. Цветаева)

А) Антитеза Б) Эпифора В) Риторическое восклицание Г) Синтаксический параллелизм

15) Забил снаряд я в пушку туго

И думал: угощу я друга!

Постой-ка, брат, мусью…(Лермонтов)

А) Литота Б) Ирония В) Градация Г) Олицетворение

16) Пчела за данью полевой

Летит из кельи восковой. (Пушкин)

А) Сравнение Б) Параллелизм В) Метафора Г) Олицетворение

17) Клим слышал, как Москва, встречая царя, ревела ура. (Горький)

А) Метонимия Б) Метафора В) Сравнение Г) Эпитет

18) И пращ, и стрела, и лукавый кинжал щадят победителя … (Пушкин)

А) Повтор Б) Сравнение В) Многосоюзие Г) Оксюморон

19) За окнами давка,

Толпится листва. (Пастернак)

А) Сравнение Б) Олицетворение В) Антитеза Г) Эпитет

20) Но красоты их безобразной

Я скоро таинство постиг… (Лермонтов)

А) Оксюморон Б) Эпитет В) Антитеза Г) Метафора

21) Потребовались героические усилия воли, чтобы рожденный в приниженном, скопидомном быту, где кланялись каждой кокарде и пресмыкались перед каждым кошельком, мог выработать в себе такую великолепную волю. (А. Чехов)

А) Литота Б) Метонимия В) Сравнение Г) Цитирование

22) Порой влюбляется он страстно

В свою нарядную печаль. (Лермонтов)

А) Антитеза Б) Оксюморон В) Эпитет Г) Олицетворение

23) В пыли влачусь — и в небесах витаю;

Всем в мире чужд — и мир обнять готов. (Ф. Петрарка)

А) Оксюморон Б) Антонимы В) Антитеза Г) Синонимы

24) Алмаз шлифуется алмазом,

Строка диктуется строкой. (С. Поделков)

А) Анафора Б) Сравнение В) Параллелизм Г) Градация

25) Дух бродяжий! Ты все реже, реже

Расшевеливаешь пламень уст. (С. Есенин)

А) Эпитет Б) Риторическое обращение В) Ирония Г) Сравнение

26) Там, где несколько аллей стекались в одну, белел большой алебастровый Сталин с каменной усмешкой в усах. (А. Солженицын)

А) Эпитет Б) Инверсия В) Гипербола Г) Сравнение

27) При одном предположении подобного случая вы бы должны были вырвать с корнем волосы из головы своей и испустить ручьи… что я говорю! реки, озера, моря, океаны слёз!

А) Метонимия Б) Градация В) Аллегория Г) Гипербола

Читайте также:  Что должен выполнять персонал обслуживающий электроустановки при обнаружении неисправности средства

28) Сидит лодырь у ворот,

Широко разинув рот,

И никто не разберет,

Где ворота, а где рот.

А) Гипербола Б) Литота В) Сравнение Г) Инверсия

Тест по теме «Средства художественной выразительности» 2010-2011

Определите средства выразительности:

1. Снег, словно мед ноздреватый, лег под прямой частокол. (Есенин)

А) Градация Б) Эпитет В) Сравнение Г) Оксюморон

2. Горькой радостью озарилось лицо матери.

А) Оксюморон Б) Анафора В) Гипербола Г) Перифраз

3. Проплясал, проплакал дождь весенний, замерла гроза. (Есенин)

А) Метафора Б) Олицетворение В) Сравнение Г) Гипербола

4. Траурный Шопен громыхал у заката (Светлов)

А) Перифраз Б) Метафора В) Литота Г) Метонимия

5. «Все это капля в море!» — с горечью сказал Андрей. (Иващенко)

А) Литота Б) Гипербола В) Эпитет Г) Олицетворение

6. Заколдован невидимкой, дремлет лес под сказку сна. (Есенин)

А) Олицетворение Б) Эпитет В) Оксюморон Г) Градация

7. Я люблю животных. Наши меньшие братья нуждаются в защите.

А) Метонимия Б) Оксюморон В) Анафора Г) Перифраз

8. «Я вас не видел тысячу лет», — с улыбкой сказал Иван Владимирович, обращаясь ко мне.

А) Литота Б) Гипербола В) Градация Г) Перифраз

9. Приехав домой, Лаевский и Надежда Федоровна вошли в свои темные, душные, скучные комнаты. (Чехов)

А) Эпифора Б) Антитеза В) Метонимия Г) Градация

10) О, не медли на соседней
Колокольне!
Быть хочу твоей последней
Колокольней! (М.Цветаева)

А) Риторическое обращение Б) Перифраз В) Олицетворение Г) Эпифора

11) Поют деревья, блещут воды,

Любовью воздух растворен. (Тютчев)

А) Олицетворение Б) Перифраз В) Гипербола Г) Повтор

А) Синекдоха Б) Риторическое обращение В) Олицетворение Г) Параллелизм

Глухие своды озаря,

А) Олицетворение Б) Эпитет В) Оксюморон Г) Градация

14) Сменит не раз младая дева
Мечтами легкие мечты;
Так дерево свои листы
Меняет с каждою весною.
(А.Пушкин)

А) Сравнение Б) Инверсия В) Олицетворение Г) Метонимия

15) Прощайте, читатель; желаю вам постоянного благополучия. (Тургенев)

А) Метонимия Б) Просторечное слово В) Риторическое обращение Г) Эпитет

16) Всё зашевелилось, проснулось, заговорило, запело, зашумело. (Тургенев)

А) Инверсия Б) Гипербола В) Градация Г) Метафора

17)Только из вежливости потыкал вилкой в горку салата да ещё за весь вечер выпил три рюмки коньяку. (В.Богомолов)

А) Фразеологизм Б) Эпитет В) Градация Г) Метонимия

18)А жизнь состоит из времен. Детства. Юности. Зрелости. Старости. (Лиханов)

А) Литота Б) Парцелляция В) Градация Г) Инверсия

19)По лицу Гайдара я видел, что он сдерживает давление воды изо всех сил и ему невыносимо больно. (Паустовский)

А) Фразеологизм Б) Метафора В) Сравнение Г) Оксюморон

20)Погнался за крохою – потерял ломоть (Поговорка)

А) Архаизм Б) Контекстуальный антоним В) Инверсия Г) Метонимия

21) В ту белую апрельскую ночь Петербург видел Блока последний раз… (Е. Замятин)

А) Метафора Б) Гипербола В) Метонимия Г) Синекдоха

22) Непуганая ташкентская весна прошла за окнами, вступила в лето… Фруктовый ларек торговал и для больных тоже — мои ссыльные копеечки поеживались от цен. (А. Солженицын)

А) Синекдоха Б) Олицетворение В) Аллегория Г) Метафора

в блеске лунного лака,

облитый пеною ран. (Маяковский)

А) Аллитерация Б) Ассонанс В) Анафора Г) Повтор

24) Мы любим все — и жар холодный чисел,

И дар божественных видений. (А. Блок)

А) Антитеза Б) Оксюморон В) Градация Г) Повтор

25) Моросил бисерный дождь, такой воздушный, что, казалось, он не достигал земли и дымкой водяной пыли расплывался в воздухе. (Б. Пастернак)

А) Метонимия Б) Сравнение В) Метафора Г) Инверсия

26) И в осень дней не погасает пламень, текущий с жизнью в крови. (К. Батюшков)

А) Метафора Б) Олицетворение В) Гипербола Г) Оксюморон

27) Через двести-триста лет жизнь на Земле будет невообразимо прекрасной, изумительной. (А. Чехов)

А) Параллелизм Б) Градация В) Эпифора Г) Метафора

28) У людей-то в дому — чистота, лепота,

А у нас-то в дому — теснота, духота. (Н. Некрасов)

А) Сравнение Б) Антитеза В) Эпифора Г) Синонимы

Источник



Подготовка к ОГЭ

Материал для подготовки к ОГЭ

Скачать:

Вложение Размер
leksicheskie_sredstva_vyrazitelnosti.docx 18.75 КБ
Сочинение 15.3 22.03 КБ
Сочинение 15.1 16.63 КБ

Предварительный просмотр:

Лексические средства выразительности — тропы.

Троп (от греч. ; — поворот) — оборот речи, состоящий в употреблении слова или выражения в переносном значении. Использование тропов создаёт новые сочетания слов с новым значением, обогащает речь новыми оттенками смысла, придаёт ей образность, выразительность.

Эпитет (от греч.— приложение) — образное определение предмета или действия: Сквозь волнистые туманы пробирается луна, на печальные поляны льёт печально свет она (А. Пушкин). Чаще всего эпитеты — это красочные определения, выраженные прилагательными.

Сравнение — сопоставление одного предмета с другим с целью художественного описания.

Сравнение может быть выражено:

  1. оборотами со сравнительными союзами:

Наряду с самым сильным сожалением о быстротечности времени есть ещё одно, липкое, как сосновая смола (К. Паустовский) — сравнительный оборот ; Кусты шевелятся и шелестят, точно тихо разговаривают (В. Гаршин ) — сравнительное придаточное;

2) формой сравнительной или превосходной степени прилагательного или наречия:

Ты всех милее, всех дороже, русская, суглинистая, жёсткая земля (А. Сурков).

3) формой творительного падежа имени существительного:

В голове его молнией промчалась мысль;

4) с помощью слов похож, подобен, напоминает:

Кленовый лист напоминает нам янтарь (Н. Заболоцкий).

Метафора (от греч.— перенос) — перенос названия с одного предмета на другой на основании сходства. В основу переноса наименования с одного предмета на другой может быть положено сходство самых различных признаков предметов — цвета, формы, объёма, функции, назначения, положения в пространстве и времени и т.д.

В основе метафоры лежит скрытое сравнение . В метафоре можно выделить три компонента: информация о том, что сравнивается; информация о том, с чем сравнивается; информация об основании сравнения, то есть о признаке, общем в сравниваемых предметах (явлениях). Метафоры, получившие широкое распространение в языке, потускнели, стёрлись сравнения, лежащие в их основе. Между такой метафорой и обычным переносным значением слова не всегда можно провести чёткую границу. Метафора — это не слово в словаре, а сочетание слов в речи, например: открыть дверь — открыть сердце, украсить ёлку — украсить будни, скользить по льду — скользить по поверхности текста. Метафоризируются обычно глаголы и прилагательные .

В такую пору особую радость в лесу приносит рабочая музыка дятла (В. Песков);

Жизнь в сознании равнодушного быстро вянет, сереет. (К. Паустовский).

Олицетворение — наделение неодушевлённых предметов признаками и свойствами одушевлённых предметов .

Лениво дума засыпает над умирающим трудом (А. Фет);

За окнами давка, толпится листва (Б. Пастернак).

Фразеологизмы (от греч. — выражение) — устойчивые сочетания слов. Фразеологизм по значению часто близок одному слову и употребляется в речи как целая, неразложимая единица: с глазу на глаз (наедине), дать стрекача (убежать), от корки до корки ( целиком, полностью).

Синонимы (от греч.— одноимённый) являются средством выразительности речи. Они обозначают одно и то же понятие, но различаются дополнительными смысловыми оттенками или стилистической окраской: главный, важнейший, ведущий, основополагающий, центральный; говорить, разглагольствовать, изрекать, вещать, молоть, плести .

Синонимы бывают языковые и контекстные (контекстуальные). Например, языковыми синонимами будут выделенные в предложении слова: Он старался найти ту едва ощутимую грань, черту, которая отделяет вежливость от тонкой насмешки (А. Чаковский) . Эти слова синонимизируются и вне этого предложения, они отражены в словарях синонимов. Если же слова оказываются тождественными по значению лишь в каком-то контексте, то они являются контекстными синонимами, например: Его чемоданы, узлы и картонки съёжились, сморщились (А. Чехов).

Гипербола ( от греч. – преувеличение, излишек) -стилистический приём, заключающийся в явном и намеренном преувеличении размеров, силы, значения, красоты описываемого предмета или явления. Цель этого образного выражения — усиление выразительности и подчёркивание мысли, например: говорить это сто (тысячу) раз, еды на год хватит, ждать целую вечность, испугаться до смерти, мечтать о чём-нибудь всю жизнь и др.

Гиперболическими могут быть изображаемая ситуация, предмет или характер.

Литота — преуменьшение (от греч. — простота): от горшка два вершка, осиная талия, капля в море, рукой подать и др. Литота — это образное выражение, преуменьшающее размеры, силу, значение описываемого. Литоту называют ещё обратной гиперболой.

Антонимы (от греч. — против + — имя) — слова с противоположным значением: добро — зло, счастливый — несчастный, утверждать — отрицать .

Антонимы, как и синонимы, могут быть языковыми и контекстными (контекстуальными), которые приобретают противоположное значение только в определённом контексте, например: Да здравствует солнце, да скроется тьма!

Источник