Меню

Какое средство характеристики героя использует автор пейзаж интерьер портрет

ПОРТРЕТ, ПЕЙЗАЖ, ИНТЕРЬЕР

В литературоведении различаются три вида художественных описаний: портрет, пейзаж и интерьер. Но подчеркнем, что и то, и другое, и третье главной задачей ставят именно изображение человека.
Обратите внимание! Портрет, пейзаж и интерьер — виды художественных описаний, поэтому ведущий тип речи в них — именно описание, то есть опора на речевые средства, выражающие авторскую оценку. К таким средствам относятся, в первую очередь, прилагательные, причастия, существительные и наречия.

Знакомство с человеком чаще всего начинается с внешности. Вспомните пословицу: «По одежке встречают…» Неудивительно, что большинство писателей знакомят читателя с героями, рисуя их ПОРТРЕТЫ. Прочитайте несколько определений слова «портрет»:

ПОРТРЕТ (фр. Рortrait) — живописное, скульптурное, фотографическое или какое-л. другое изображение определенного человека. (Словарь иностранных слов, 1988.)
ПОРТРЕТ в литературном произведении — это вид художественного описания, в котором изображается внешний облик персонажа с тех сторон, которые наиболее ярко представляют его в авторском видении. Портрет является одним из важнейших средств характеристики литературного героя.

Место портрета в композиции литературного произведения чрезвычайно важно и разнолико:

· с портрета может начаться знакомство читателя с героем (Обломов), но иногда автор «показывает» героя уже после совершения им каких-то поступков (Печорин) или даже в самом конце произведения (Ионыч);

· портрет может быть монолитным, когда автор все особенности внешности героя привел сразу, единым «блоком» (Одинцова, Раскольников, князь Андрей), и «разорванным», при котором портретные черты «рассеяны» по тексту (Наташа Ростова);

· портретные черты героя могут быть описаны автором или кем-то из персонажей (портрет Печорина рисуют Максим Максимыч и путешественник-инкогнито);

· портрет может быть «парадным» (Одинцова), ироничным (Элен и Ипполит Курагины) или сатирическим (Наполеон у Л.Толстого), может быть описано только лицо героя или вся фигура, одежда, жесты, манеры;

· портрет может быть фрагментарным: изображен не весь облик героя, а только характерная деталь, черта; при этом автор мощно воздействует на читательское воображение, читатель становится как бы соавтором, восполняя портрет героя в собственном сознании (Анна Сергеевна в «Даме с собачкой» Чехова);

· иногда портрет включает пояснения автора о речи, мыслях, привычках героя и т.д.

По особенностям авторской манеры и стилистике литературные портреты также весьма разнообразны:

· портреты героев Гончарова, Тургенева, Куприна близки реалистическим живописным портретам;

· портреты чеховских героев созданы в импрессионистической манере (Анна Сергеевна, Мисюсь);

· портреты героинь Бунина экспрессивны и колористичны (Руся, героини рассказов «Дело корнета Елагина», «Темные аллеи», «Месть») и т.д.

Уже писатели-романтики создавали интересные портреты, передающие страдания мятущейся романтической души. Ироничным образцом романтического портретастали описания Ленского и Ольги в романе А.Пушкина «Евгений Онегин».

Самым распространенным, сложным и интересным видом литературного портрета является психологический портрет, первые блестящие образцы которого появились в русской литературе в 1-й половине XIX века: портреты Германа в «Пиковой даме», Онегина и Татьяны в «Евгении Онегине» А. Пушкина, портрет Печорина в романе М. Лермонтова «Герой нашего времени», портрет Обломова в романе И. Гончарова «Обломов» и др.

Когда пушкинская Татьяна впервые попала в пустой дом Онегина и увидела, какие вещи его окружали, какие книги он читал, как сквозь мелочи быта проявились его привычки, она действительно сумела глубоко постичь его натуру, понять его как личность, найти то самое «слово», которое отражало бы его противоречивый внутренний мир.

Создавая интерьер жилища героя, автор проникает в глубины души человека, ведь наше жилище — это овеществленная «модель» нашего внутреннего «я».

ИНТЕРЬЕР (фр. Interieur, внутренний) — в литературе: художественное описание внутреннего вида помещений. Интерьер играет важную роль в характеристике героя, в создании атмосферы, необходимой для воплощения авторского замысла.

Портрет и интерьер тесно связаны с таким аспектом поэтики литературного произведения, как художественная деталь, то есть небольшая подробность, становящаяся важнейшей чертой образа. Именно через деталь нередко и передаются основные характеристики персонажа. Как целое можно представить через его часть, множественное увидеть в единичном, так глубину образа как художественного единства можно передать посредством детали. Особое внимание художественной детали уделяется в произведениях Н.Гоголя, Л.Толстого, А.Чехова, И.Бунина, М.Булгакова.

С помощью интерьера автор может показать важные изменения, которые произошли с героем за определенный промежуток художественного времени.

ПЕЙЗАЖ (фр. Paysage от pays, местность, страна) — 1) Вид местности; 2) в искусстве — художественное изображение природы. Говоря точнее, это один из видов художественного описания или жанр изобразительного искусства, основной предмет изображения в котором — природа, город или архитектурный комплекс.

В литературе пейзаж — одно из важнейших средств раскрытия авторского замысла, которое подчиняется как требованиям литературного направления (романтический пейзаж, сентименталистский пейзаж, натуралистический или символистический пейзаж и т.д.) или жанра (городской, морской, сельский, индустриальный пейзаж и т.п.), так и целям автора: раскрыть состояние героя, противопоставить окружающий мир человеческим убеждениям, установить композиционные связи между элементами произведения, отразить загадку природы и ее отчужденность от цивилизации и т.д.

Читайте также:  Вода как средство очищения

Пейзаж может выполнять и более сложную, символическую, многозначную функцию,становясь отправной точкой или фокусом авторских идей, воплощая философские взгляды автора на мир и человека (перечитайте эпизод ранения князя Андрея, увидевшего небо над Аустерлицем: «Война и мир» Л.Толстого, т.1, ч.3, гл.16).

Неразрывная связь человека с природой всегда волновала художников. Поэтому пейзажу в литературе отводится особое, почетное место. Взгляд искусства на природу можно обобщить словами Ф.Тютчева:

Не то, что мните вы, природа: Не слепок, не бездушный лик — В ней есть душа, в ней есть свобода, В ней есть любовь, в ней есть язык…

Пейзаж в литературе есть постижение «языка» природы посредством образного слова.

16. ЯЗЫК КАК ПЕРВОЭЛЕМЕНТ ЛИТЕРАТУРЫ.

Слово есть двигатель мысли, лишь оно одно обращает текущее чувство в мысль.

А. Платонов

Сила слова, власть слова! Эти часто встречающиеся и уже устоявшиеся словосочетания известны практически всем. Но действительно ли слово является таким сильным и властным, а язык представляет собой первоэлемент литературы?

В русском языке существует огромное количество поговорок и пословиц о силе слова и языке. Например: «Слово как подорожник: оно никуда не может пойти само, но его всюду находят люди», «Не по словам судят, а по делам», «Одно слово кость ломит, другое – сращивает», «Слово не воробей, выпустишь – не поймаешь» и многие другие.

Никому не известна тайна происхождения человеческого языка. Сегодня существует множество версий. Одни исследователи утверждают, что язык стал результатом многовекового превращения обезьяны в человека, другие считают, что способность людей разговаривать появилась сама по себе, третьи уверены, что это бесценный дар Божий. И лишь в одном все ученые единодушны: именно язык делает человека личностью, именно язык является неотъемлемой чертой человеческого общества и вне этого общества научиться языку просто невозможно.

По определению М. Горького слово является первоэлементом литературы, в то время как сам язык представляет собой ценный материал, необходимый для развития словесного искусства. А известный русский лингвист А. П. Журавлев уверен в том, что художественная литература является высшей формой организации языка, при этом имеет значение абсолютно все: и полная смысла музыка слов, и ритм, и глубина значения слова.

В мире практически не существует таких языковых форм и слов, которые не могли бы послужить материалом для создания художественного образа. Весь секрет, по словам А. С. Пушкина, кроется «в чувстве сообразности и соразмерности». А. Н. Толстой поддерживал мысль великого русского поэта: «Мертвых слов нет – все они оживают в известных сочетаниях».

Язык любого выдающегося литературного произведения сам по себе является настоящим произведением искусства. Конечно, словами невозможно достичь такой непосредственности и точности изображения, как в произведениях живописи или скульптуры, но при этом слову доступно все, что доступно сегодня человеческой мысли. А человеческой мысли доступно абсолютно все, ну, или почти все. Поэтому литература способна с помощью слова охватить все стороны человеческой жизни. Художественные произведения представляют собой своеобразную машину времени, которая дает возможность обогатить наше представление о мире, в котором жили наши предки и в котором живем мы с вами.

Что же касается слова – то это величайший двигатель человеческого прогресса. Оно способно сохранить весть тот опыт, который накопило человечество за время своего существования. Поэтому наше слово и наш язык нужно охранять, беречь, изучать и развивать, используя все то, что оставили нам в наследство предыдущие поколения, привносить в него свое, новое, заботиться о чистоте и красоте родного языка.

17. АРХАИЗМЫ, НЕОЛОГИЗМЫ, ДИАЛЕКТИЗМЫ, ЖАРГОНИЗМЫ, ВУЛЬГАРИЗМЫ, ВАРВАРИЗМЫ. ИХ РОЛЬ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ПРОИЗВЕДЕНИИ.

Язык является важнейшим средством изображения жизни в литературе. В поэзииже выявляются его огромные изобразительные возможности.

«Поэзия, — отмечал Белинский -, есть высший род искусства. Всякое другое искусство более или менее степенно и ограниченно в своей творческой деятельности тем материалом, по средствам которого оно проявляется… Поэзия выражается в свободном человеческом слове, которое и есть язык, и картина, и определенное, ясно выговоренное представление. Поэтому поэзия заключает в

себе все элементы других средств, как бы пользуется вдруг и нераздельно всеми средствами, которые даны порознь каждому из прочих искусств».

Необходимые для образного воспроизведения жизни смыслования и изобразительно-выразительная точность, и яркость языка связаны с особо тщательным отбором и художественным использованием языкового материала в

художественных произведениях. Художественно-образным называется язык, которому предаются свойства образного воспроизведения действительности. Это язык, передающий индивидуальное в людях и жизненных явлениях изобразительно, т.е. в непосредственно жизненной форме. Созданию образности языка способствуют специальные изобразительно-выразительные средства,

такие, например, как тропы, фигуры поэтической речи. Однако язык становиться образным только в целостной системе всех средств раскрытия содержания в произведении (характеры, конфликты, сюжет, композиция).

Важнейшими образными средствами языка в системе поэтической речи являются: лексические средства образности языка и средства образной выразительности

Читайте также:  У собаки болит сустав передней лапы что делать народные средства

Лексический материал используется для выделения, подчеркивания отдельных характерных признаков изображаемого, для дополнительного усиления их конфигурации. Например, через язык рисуется та социальная среда, к которой принадлежат действующие лица.

Архаизмами называют слова, устаревшие, вышедшие из употребления. Часто архаизмы являются признаками возвышенного стиля поэтической речи. Та резкость, с которой архаизмы выделяются на фоне современного языка, дает возможность значительно усилить с их помощью эмоциональную выразительность его. Архаизмы используются и в остросатирической речи. У Маяковского из диалога мадам Кусковой и Мимокова («Я, бывало, хранила в памяти немало старинных былей, небылиц и про царей и про цариц»; «Дай окроплю речей водою горящий бунт»).Чувствуется глубокая ирония автора над агонизирующим временным правительством. Неологизмы – вновь образованные слова, ранее в языке не существовавшие. Употребление неологизмов, так называемое «словотворчество», имеет широкое распространение в поэзии. Неологизмы несут различную функцию, создаются в поисках новых слов для новых понятий. Новообразования для именования старых понятий используется для словесных обновлений выражений банальной формулы во избежание речевого шаблона. Потоком льются неологизмы в творчестве Маяковского

Диалектизмы – специфические слова и выражения, характерные для местных говоров, диалектов.

Их использование помогает писателю оттенить своеобразие местного колорита. Дополнительными средствами подчеркивания характерного в жизни персонажей являются и профессионализмы – слова и выражения, связанные с отдельной профессией, специальным родом занятий человека.

В особых случаях в язык художественного произведения могут включаться и жаргонизмы – слова и выражения условного языка, применяемого в небольших социальных группах, обществах, кружках, (воровской жаргон, уличный «argot» и т.д.)

К жаргонизмам примыкают так называемые «вульгаризмы», т.е. употребляемые в литературе грубых слов просторечия («сволочь», стерва» и т.п.)

Диалетизмы, профессианолизмы, жаргонизмы, вульгаризмы используются в литературе, как существующие в языке средства дополнительной детализации

своеобразия жизни, которая воссоздается в данном произведении. Маяковский звал отточить поэтический язык для пестрого бурливого жизненного потока. Сугубо городской поэт, хотя и разоблачавший пошлость и грязь жизни, Маяковский смело ввел в поэзию язык улицы, включая и «площадные, даже весьма грубые слова и выражения.

Именно в области различных «жаргонизмов» заключается стилистическое разнообразие произведений, автор пользуется теми формами живого разговорного языка, которые «отстоялись» и привычны в определенных условиях жизни в отдельных слоях.

Варваризмом именуется внедрение в связную речь слов чужого языка. Функции варваризмов различны. Иногда употребляются в поисках точного термина, отсутствующего в русском языке. Иной раз, чтобы освободить понятие от посторонних ассоциаций, связанных с русским языком. Иногда это делается для подновления звукового состава речи. Часто варваризмы употребляются для предания местного колорита.

18. ТРОПЫ И ИХ РОЛЬ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ПРОИЗВЕДЕНИИ.

Важнейшую роль в художественной речи играют тропы – слова и выражения, употребленные не в прямом, а в переносном значении. Тропы создают в произведении так называемую иносказательную образность, когда образ возникает из сближения одного предмета или явления с другим.

В этом и состоит наиболее общая функция всех тропов – отражать в структуре образа способность человека мыслить по аналогии, воплощать, по словам поэта, «сближение вещей далековатых», подчеркивая таким образом единство и целостность окружающего нас мира. При этом художественный эффект тропа, как правило, тем сильнее, чем дальше отстоят друг от друга сближаемые явления: таково, например, тютчевское уподобление зарниц «глухонемым демонам». На примере этого тропа можно проследить и другую функцию иносказательной образности: выявлять сущность того или иного явления, обычно скрытую, потенциальный поэтический смысл, заключенный в нем. Так, в нашем примере Тютчев при помощи довольно сложного и неочевидного тропа заставляет читателя внимательнее вглядеться в такое ординарное явление, как зарница, увидеть его с неожиданной стороны. При всей сложности троп очень точен: действительно, отблески молнии без грома естественно обозначить эпитетом «глухонемые».

Для литературоведческого анализа (в отличие от анализа лингвистического) крайне важно различать тропы общеязыковые, то есть те, которые вошли в систему языка и употребляются всеми его носителями, и тропы авторские, которые однократно употреблены писателем или поэтом в данной конкретной ситуации. Только тропы второй группы способны создавать поэтическую образность, первая же группа – тропы общеязыковые – по вполне понятным причинам не должна учитываться в анализе. Дело в том, что общеязыковые тропы от частого и повсеместного употребления как бы «стираются», теряют свою образную выразительность, воспринимаются как штамп и в силу этого функционально тождественны лексике без всякого переносного значения.

Так, в строчке Пушкина «С окрестных гор уже снега Сбежали мутными ручьями» заключен общеязыковой троп – олицетворение «сбежали», но при чтении текста мы об этом даже не задумываемся, да такой задачи автор себе и не ставил, употребляя уже потерявшую свое выразительное значение конструкцию. Правда, надо заметить, что иногда общеязыковой, стершийся троп может быть «освежен» путем переосмысления, введения добавочных значений и т.п. Так, общеязыковая метафора «дождь – слезы» уже не впечатляет, но вот как переосмысляет этот образ Маяковский: «Слезы из глаз, из опущенных глаз водосточных труб». При помощи введения новых поэтических значений (олицетворяются дома, и водосточные трубы ассоциируются с глазами) образ приобретает новую изобразительную и выразительную силу.

Читайте также:  Дезинфекционное средство обладающее моющим средством

Одним из самых распространенных приемов «освежения» общеязыкового тропа является прием его реализации; чаще всего реализуется метафора. При этом троп обрастает подробностями, которые как бы заставляют читателя воспринимать его не в переносном, а в прямом смысле. Приведем два примера из творчества Маяковского, который часто пользовался этим приемом. В поэме «Облако в штанах» реализована общеязыковая метафора «расходились нервы».

Другой пример: реализация метафорического выражения «делать из мухи слона». Ясно, что в общеязыковом «слоне» не предполагается никакой конкретики: это не реальный, а метафорический слон, Маяковский же придает ему именно черты слона реального: «Из мухи делает слона и продает слоновую кость». У метафорического слона никакой слоновой кости быть не может, он просто обозначение, знак чего-то очень большого в противоположность чему-то очень маленькому – мухе. Маяковский придает слону конкретность, тем самым делая образ неожиданным, останавливающим внимание и производящим поэтическое впечатление.

В анализе конкретного произведения важно не только и даже не столько разобрать тот или иной троп (хотя и это бывает полезно для того, чтобы учащиеся уяснили себе механизм действия художественного микрообраза), сколько оценить, насколько иносказательная образность характерна для данного произведения или данного писателя, насколько важна она в общей образной системе, в складывании художественного стиля.

Так, для Лермонтова или Маяковского характерно частое и регулярное употребление тропов, а для Пушкина и Твардовского, например, – наоборот, редкое и скупое применение иносказательной образности; там образная система строится при помощи других средств.

Существует довольно большое количество разновидностей тропов: сравнение, метафора, метонимия, синекдоха, гипербола, литота, аллегория, символ, ирония (не путать с типологической разновидностью пафоса!), оксиморон (или оксюморон), перифраз и др.

19. КОМПОЗИЦИЯ.

Компози́ция (лат. componere — составлять) в литературоведении — взаимная соотнесённость и расположение единиц изображаемого и художественно-речевых средств в словесно-художественном произведении. Структура, план выражения литературного произведения. Построение художественного произведения.

Источник



Предметная изобразительность. Портрет и формы поведения персонажей. Интерьер и вещь. Природа и пейзаж

Предметная изобразительность — сторона художественного произведения, создающая мир произведения, где воспроизведена жизнь и отношения персонажей, их чувства, поступки (т.е. сюжет), время, пространство. Все эти компоненты составляют систему образов произведения. П.и. противопоставляется речевая или выразительная сторона произведения.

Среди основных деталей предметной изобразительности выделяют:

— литературный портрет,
— пластика героев (мимика, движения, жесты),
— поступки персонажей,
— переживания и речь героев (монологи и диалоги),
— бытовая обстановка и мир вещей,
— пейзаж,
— сюжет (последовательность поступков героев во времени и пространстве).

Портрет персонажа — это описание его наружности: телесных, природных и, в частности, возрастных свойств (черты лица и фигуры, цвет волос), а также всего того в облике человека, что сформировано социальной средой, культурной Традицией, индивидуальной инициативой (одежда и украшения, прическа и косметика). Портрет может фиксировать также характерные для персонажа телодвижения и позы, жест и мимику, выражение лица и глаз. Портрет, таким Образом, создает устойчивый, стабильный комплекс черт «внешнего человека». В литературных портретах внимание Авторов нередко сосредоточивается более на том, что выражают фигуры или лица, какое впечатление они оставляют, какие чувства и мысли вызывают, нежели на них самих как на живописуемой данности.

Формы поведения человека (и литературного персонажа, в частности) — это совокупность движений и поз, жестов и мимики, произносимых Слов с их интонациями. Они по своей природе динамичны и претерпевают бесконечные изменения в зависимости от ситуаций данного момента.

Материальная культура как совокупность создаваемая человеком входит в мир произведения. Но материальная культура прочно вписана в интерьер и в пейзаж. В художественном мире вещь выступает как элемент условного, худ. мира. Очень важна роль вещей в историческом романе – жанре, формирующем эпоху романтизма и стремящемся в своих описаниях наглядно представить историческое время и местный колорит. Знаковую функцию вещи выполняют и в бытописательных произведениях. Так же очень часто вещи передают характеристику персонажа. Очень часто вещи могут приобретать символичность. Жанровое различие произведений так же сказываются на изображении вещей, актуализации их функций. Описание вещей в литературном произведении может быть одной из его стилевых доминант.

Пейзаж —изображение природы в литературном произведении. Чаще всего пейзаж необходим для того, чтобы обозначить место и обстановку действия. Природа является частью предметного мира, изображенного в произведении. В эпических произведениях природа часто является самостоятельным объектом изображения. Для эпического писателя мир природы — часть действительности, предметного мира, окружающего героев. Природа воздействует не только на поступки людей, но и на их психологическое состояние. В эпических произведениях, начиная с романтиков, широко используется психологический пейзаж. Психологический пейзаж — один из видов пейзажа. В нем различные явления природы соотносятся с внутренним миром героев.

Источник